tơ lòng

Học thuật
Thân thiện
tơ lòng

Một chàng trai đứng trên cầu nhớ về người yêu với bao tơ lòng.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Liens sentimentaux, attachement du cœur : "Tơ lòng" est une expression littéraire et ancienne du vietnamien qui désigne les liens affectifs, les sentiments d'amour ou de nostalgie qui attachent le cœur.
    • Fil du cœur : Dans un sens plus poétique, cela évoque métaphoriquement les fils () qui lient les sentiments au fond du cœur (lòng).
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Thơ ca cổ thường nhắc đến những mối tơ lòng. (La poésie ancienne évoque souvent les liens sentimentaux.)
    • Dẫu xa cách, tơ lòng vẫn vương vấn. (Même séparés, les liens du cœur persistent.)
Utilisations avancées
  • "Vương tơ lòng" : Être encore pris par les liens du cœur, avoir le cœur encore attaché.
    • Câu chuyện vẫn còn vương tơ lòng trongức tôi. (Cette vieille histoire est encore accrochée aux liens de mon cœur dans ma mémoire.)
Variantes et mots apparentés
  • Tơ vương (nom) : Variante synonyme de "tơ lòng", signifiant également les liens sentimentaux qui s'accrochent.
    • Mối tơ vương khó dứt. (Un lien sentimental difficile à rompre.)
Synonymes
  • Liens affectifs : Liens émotionnels.
  • Attachement sentimental : Attachement du cœur.
  • Ressentiment amoureux : Sentiment amoureux persistant (dans un contexte littéraire).
Expressions idiomatiques connexes
  • "Vương vấn tơ lòng" : Être hanté par les liens du cœur, ne pas pouvoir oublier un sentiment.
    • Sau bao năm, ấy vẫn vương vấn tơ lòng với quê hương. (Après tant d'années, les liens de son cœur avec sa terre natale la hantent toujours.)
tơ lòng

Một chàng trai đứng trên cầu nhớ về người yêu với bao tơ lòng.

  1. (lit., từ nghĩa ) liens sentimentaux